Wednesday, May 25, 2011
Les Festivals du Bhoutan
Monday, May 23, 2011
La Noce Royale
Sa Majesté le Roi a annoncé à la nation à l'ouverture de la 7e session du Parlement aujourd'hui qu'il va se marier en octobre de cette année. "En tant que Roi, il est temps pour moi de se marier. Après beaucoup de réflexion j'ai décidé que le mariage doit être plus tard cette année," Sa Majesté a annoncé. Avant de révéler le nom de la future reine du Bhoutan, Sa Majesté a dit, "Aujourd'hui, de nombreux sera ont leur propre idée de ce que la Reine devrait être comme - qu'elle devrait être particulièrement belle, intelligent et gracieuse. Je pense qu'avec l'expérience tout à pied de la vie avec les efforts." Ce qui est le plus important pour la reine, Sa Majesté a déclaré, est qu'en tout temps, comme un individu, elle doit être un bon être humain, et en tant que Reine, elle doit être inébranlable dans son engagement à servir le peuple et ce pays. "Comme ma Reine, j'ai trouvé une telle personne et son nom est Jetsun Pema," Sa Majesté a annoncé. "Pendant qu'elle est jeune, elle est chaleureuse et genre de cœur et de caractère. Ces qualités ensemble avec la sagesse qui sera nation."
Jetsun Pema, la future reine du Bhoutan, est né à Thimphu les 4 juin 1990. Elle a reçu son éducation de Regents College, à Londres, le Lawrence l'école, Sanawar, dans l Himachal Pradesh et du couvent Saint-Joseph à Kalimpong, de l'Inde; et l’école secondaire du Changangkha et Lungtenzampa à Thimphu, Bhoutan. Le père de Jetsen Pema, Dhondup Gyaltshen, est le petit-fils de Trashigang Dzongpon Dopola. Sa mère de la famille de Bumthang Pangtey dan la vallée. Jetsun Pema a deux frères et deux sœurs. Elle est la deuxième plus âgé. Sa Majesté a indiqué que son mariage avec Jetsun Pema ne signifie pas qu'il était de commencer sa propre famille. "De le jour où j'ai reçu le dhar Ngay-Nga [cinq-coloured foulards] à partir du sacré Machhen, le peuple de la 20 dzongkhags est devenu ma famille," Sa Majesté dit, ajoutant que c'est le devoir et le privilège de tous les rois du Bhoutan. " C'est grâce à cette union de peuple et pays," Sa Majesté a dit. Sa Majesté a annoncé que le mariage sera conformément à la tradition très vieille, chercher les bénédictions des divinités de gardien. Il a dit cependant, « je demande au gouvernement pour ne pas faire des projets pour une grandiose célébration. Le bonheur de mon père bien-aimé et les bénédictions de nos Gens me donnera la plus grande joie et le plus grand bonheur.
Dans les temps récents, Jetsun Pema a commencé à accompagner Sa Majesté sur les tournées royales autour du pays.
Dans le hall de parlement, le Premier Ministre Jigmi Y Thinley et les députés a exprimé leur bonheur sur l'annonce de la noce royale et a souligné le rôle crucial du Trône dans la nationalité Bhoutanaise. Ils ont offert de bons souhaits à la reine future de Bhoutan.
Wednesday, May 4, 2011
Les Gens et La Culture
Les gens
Les deux sont des aspects fondamentaux de la culture. Et si le Bhoutan est un petit pays, il existe trois principaux groupes ethniques; l'Sharchops-population de l'est du Bhoutan, le Ngalops (habitants de l'ouest du Bhoutan) et le Lhotsampas (les gens du sud du Bhoutan).
Toutefois, d'autres groupes tels que Bumtaps (gens de Bumthang), Khengpas (personnes vivant dans le district de Zhemgang), Layaps et Brokpas (les deux communautés qui migrent) sont au premier plan. Il ya environ 20 dialectes différents parlée par le peuple.
Les hommes portent bhoutanais Gho - une robe au genou nouée à la taille par une ceinture appelée Kera.
Les femmes portent une robe de Kira-longueur de la cheville, qui est également liée à la taille par une Kera. Komas-broches fixer le Kira sur leur épaule. Un chemisier à manches longues connu comme un wonjo est porté à l'intérieur du Kira et Tego (comme une veste) est porté outside.A boot traditionnel appelé la Tsolam est également porté lors d'occasions spéciales.
En outre, écharpes appelé kabney pour les hommes et pour les femmes rachu est porté lors d'occasions formelles et dans les bureaux. Il existe différentes couleurs d'un Kabney, qui représentent la hiérarchie dans la société, dont le message qu'un homme / femme holds.The écharpe jaune est pour le roi et l'abbé chef. The Orange sont des ministres, le rouge pour Dashos (un titre équivalent à la chevalerie), le bleu pour les membres du Parlement, vert pour les juges et blanc pour l'homme commun.
Un Patang (épée) est également liée à la ceinture et est la prérogative de ceux qui sont ordonnés par le rouge, bleu, vert, orange et les écharpes jaunes. Toutefois, le Roi peut ordonner un Patang pour ceux avec des écharpes blanches.